EPOQUE – Salon des livres de Caen – Edition 2018

Article #2 – Chapiteau, librairies, écologie et lecture adaptée

Comme évoqué dans l’article #1, ce salon des livres se déroulait sur plusieurs sites. Aujourd’hui je vous présente le chapiteau qui se situait sur la très jolie Place St Sauveur.

Une grande partie des librairies de Caen était représentée, j’ai donc pu en découvrir certaines. Et j’ai flâner très longtemps sur le stand de ma librairie préférée Le Brouillon de Culture.

J’ai ainsi pu faire deux belles découvertes!

* Isabelle de l’édition Adapt’tout Dys ⤵️

Des histoires pour tous les âges, des classiques de théâtre, des livres pour un apprentissage de la lecture adapté. Mais je vais m’arrêter là parce que je vous prépare une petite surprise…

Et j’ai craqué pour…

* Séverine Dalla de l’édition Vert P🍏mme ⤵️

Des livres sur l’écologie et le respect de l’environnement, de jolies histoires pour les grands et les petits avec des formats adaptés, et des activités à la fin de chaque ouvrage pour découvrir son jardin, les arbres, la nature…

Et j’ai craqué pour…

* * *

Bilan de cette édition: Malgré le peu de temps que j’avais pour tout découvrir, j’ai passé un agréable moment et découvert de jolies choses. L’année prochaine je testerai également les animations qui sont nombreuses et adaptées à tous les âges et les envies. Si vous êtes dans le coin du 17 au 19 mai 2019, venez y faire un tour!

C.

* * *

Eh psssssst, il était là aussi 😉⤵️

ÉPOQUE – Salon des livres de Caen – Édition 2018

Article #1 – Prix, découverte et jeunes lecteurs

Petite visite du salon, samedi 26 mai. Le programme est dense et les lieux de découvertes multiples: le grand chapiteau, l’église St Sauveur, le collège Pasteur…

Je m’empresse donc de me diriger vers le coin « littérature jeunesse » qui a pris place dans la cour du collège.

Timing parfait, j’arrive au moment de la remise du Prix Époque.

Et la gagnante est… Clémentine Beauvais!

Je découvre par la même occasion son univers. De la littérature young adults, des enquêtes de police pour enfants, des romans de Sarah Crossan qu’elle a elle-même traduits. Et cerise sur le gâteau, de grosses influences britanniques puisqu’elle vit à York en Angleterre.

J’ai donc craqué pour le roman gagnant Carambol’Ange…

… et sa nouvelle traduction de Sarah Crossan, Swimming Pool.

Affaire à suivre donc…

C.

* * *

Découverte du grand chapiteau dans le prochain article!